非暴力溝通系列

憤怒

重新翻譯:池 & Ruby
翻譯初稿來自:「撫慰人心的52個關鍵詞」
作者:David Whyte
譯者: 林力敏

憤怒呈現的是我們最深刻的愛—對於別人、這個世界、自己、一個生命、身體、一個家庭、我們所有的理想與脆弱—-深怕凡此種種會受到傷害。

看穿憤怒帶來的禁錮與暴力,它其實指向最純粹的愛,是內心永恆的熊熊火焰,照亮着我們的歸屬、我們最想守護的,即使遭險也願躬蹈矢石的事物。

我們一般認識的憤怒,通常已丟失了其愛的本質, 因為它呈出來時,超出了我們身心可以承載和理解的極限。

我們辨別為憤怒的,實際上只是日常生活裏,身體沒有能力協調和維持的、對外在世界深刻的關愛—-是我們的身心頭腦抗拒變得寬大、慷慨去承載我們無可救藥地愛的事物,不願以清晰而整全的生命恣態去接納我們所愛。

我們稱之為憤怒的是激烈的外在反應,追根究柢,它對應着我們內心的無力感,背後連繫着的是我們的軀體、身份、聲音仍至生活方式都無從承載而強烈的情感與關愛。

我們稱之為憤怒的時常是面對恐懼或走進未知時內心的抗拒,特別是在我們對妻子的愛、對兒子的關心、對完美的渴求、對純粹活着和對身邊人的愛護等的情感跟前。

憤怒浮面,經常就是我們無法接納內心的無力與脆弱之時。憤怒總是在我們無法協調、有口無言這些奇異的時刻發聲,但歸究憤怒的本質,證明着我們與世界的牽絆–一個女兒、一間屋、一個家庭、一間公司、一片土地或一個同事–我們因為愛而變得脆弱。

憤怒化為暴行或惡言,源於身體因深愛外在事物而陷入脆弱,頭腦卻不肯承認 — 我們經常或曾經被愛我們的人所傷害,這些人愛我們卻沒有方法表達。他們對我們的關心,連同自身匱乏的需要,都埋藏心底不顯露於外。

他們沒有任何渠道向外表達這些內在的真實,變得難以承受愛脆弱的本質。陷入無助時,他們會轉向那些將內心的失控無助外顯的人,朝他們發洩和施暴。

然而憤怒的核心是證明人心活着的火焰,總是屬於此時此刻的。我們須尋找憤怒的本源,加以獎勵,加以照料,設法把這份生命帶到世界來,讓內心更加澄明和寬大,讓內心更慈悲,讓身軀足夠強健去承載憤怒。

我們一般稱作的「憤怒」只是它的表相,然而,表相指向的本質是全然相反的,猶如左右倒置的鏡像。

– From CONSOLATIONS: The Solace, Nourishment and Underlying Meaning of Everyday Words © 2015 David Whyte and Many Rivers Press

後記:
David Whyte這篇文章深得我心,講出來憤怒的精髓,不流於世俗和身心靈界的限制性理解。他是非暴力溝通英文世界廣為人知的作者之一,我極力推介他的作品
因此特意花了不少時間翻譯了這篇,希望更多人領受他的智慧

延伸閱讀

更多關於非暴力溝通的文章
按此閱讀更多

非暴力溝通講座及課程
按此了解

「同你聆聽卡 」使用方法
按此了解